Sign in to follow this  
Александра

Knjiga koju trenutno čitate?

6313 posts in this topic

Kormak Makarti - Svi ti lepi konji

Ako je Krvavi Meridijan bio magnum opus, onda je ova knjiga nebrušeni dijamant.

Kormak ne štedi sa silnim opisima prirode koja okružuje naše junake, ali ako pređete preko iscrpnih opisa iz cele priče se krije jedna veoma zabavna i intrigantna avantura koja nas vodi iz Teksasa u Meksiko gde se vidi sudar svetova i kultura.

I mislim da mi je jedan specifičan opis ostao u glavi žigosan u umu, gde glavni lik Džon Kol Grejdi prvi put pokazuje kako izgleda kada pripitomljavate divljeg konja, a uporedo o konjima priča jedan stariji meksički krotitelj i od svega toga dobijate vrstu prostvetljene vizije u Meksiku, verovatno od meskalina...

Dođe mi i da sam odem i okušam se u tome. Kada bih imao hrabrosti.

Sada se traži Dete božije, poslednja knjiga koja je kod nas prevedena dok se ne otisnu u prevod preostalih romana...

Dejvid Linč i Kristin Mekena - Soba za snove

Sve što ste hteli da znate o Linču i mnogo više. Osim što imate priliku da vidite kako je Linč započeo svoju fascinaciju filmom, imate dobar uvid u njegovo detinjstvo, odnose sa roditeljima i mnogim bivšim ženama. I naravno posle svega silne procese u njegovom radu na svim tim divnim filmovima i seriji.

Jedini minus što sam mu štopovao posle nekih 20-30 stranica (kontam da nije mogao da se susdrži) što je i ovde morala da se spominje transcendentalna meditacija, ali ga razumem to njemu pomoglo samo bi mogao malo da iskulira sa tim.

Trebala je Dereta da napravi tvrdokoričeno izdanje, greota je za ovaj meki povez...

 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, VoivodBG said:

Kormak Makarti - Svi ti lepi konji

Ako je Krvavi Meridijan bio magnum opus, onda je ova knjiga nebrušeni dijamant.

Kormak ne štedi sa silnim opisima prirode koja okružuje naše junake, ali ako pređete preko iscrpnih opisa iz cele priče se krije jedna veoma zabavna i intrigantna avantura koja nas vodi iz Teksasa u Meksiko gde se vidi sudar svetova i kultura.

I mislim da mi je jedan specifičan opis ostao u glavi žigosan u umu, gde glavni lik Džon Kol Grejdi prvi put pokazuje kako izgleda kada pripitomljavate divljeg konja, a uporedo o konjima priča jedan stariji meksički krotitelj i od svega toga dobijate vrstu prostvetljene vizije u Meksiku, verovatno od meskalina...

Dođe mi i da sam odem i okušam se u tome. Kada bih imao hrabrosti.

Sada se traži Dete božije, poslednja knjiga koja je kod nas prevedena dok se ne otisnu u prevod preostalih romana...

Dejvid Linč i Kristin Mekena - Soba za snove

Sve što ste hteli da znate o Linču i mnogo više. Osim što imate priliku da vidite kako je Linč započeo svoju fascinaciju filmom, imate dobar uvid u njegovo detinjstvo, odnose sa roditeljima i mnogim bivšim ženama. I naravno posle svega silne procese u njegovom radu na svim tim divnim filmovima i seriji.

Jedini minus što sam mu štopovao posle nekih 20-30 stranica (kontam da nije mogao da se susdrži) što je i ovde morala da se spominje transcendentalna meditacija, ali ga razumem to njemu pomoglo samo bi mogao malo da iskulira sa tim.

Trebala je Dereta da napravi tvrdokoričeno izdanje, greota je za ovaj meki povez...

 

Ne čitaj Dete božije u prevodu na srpski. Ne radi to sebi. It hurts.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@VoivodBG Nisam znao da su izbacili Sobu za snove kod nas, poručih je sinoć, tnx na preporuci.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Baal, reklamirali su knjigu pred prošlogodišnji sajam, posle toga je fama malo splasnula. Drago mi je da si je nabavio. Mislim da ćeš uživati.

Koroviev zar su toliko omašili sa prevodom?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pogledah neki intervju sa Filipom Grbicem i lik mi se bas dojmio. Zvuci uceno i zanimljivo, a i nekakav je profa filozofije valjda. Procitam knjigu i blago se razocaram. Ima potencijala i sjajnih momenata ali to je to. Provitala bih tu proslu sto je nagradjena, mozda je bolja.

https://svetigora.com/oziljci-i-opomene-filip-grbic-pisac-dobitnik-nagrade-milos-crnjanski/?scr=lat

Tematika mi se svidja, raspad, alternativa, beograd, losa droga i drugari. 

Ako bih birala izmedju Prelesti  i  kafe  sa  autorom, kafa vodi za 6 duzina :haha:

6/10 procitati na plazi za popodne, svako ko gotivi Lesijeva yum treshiranja, uzivace u ovoj knjizi

PRELEST-0-1000x0-000074236211106.jpg[/img]

 

https://www.vulkani.rs/c151e350-239e-44dc-8446-d56a4eff9146/PRELEST-.aspx

Edited by Zen

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 hours ago, VoivodBG said:

Baal, reklamirali su knjigu pred prošlogodišnji sajam, posle toga je fama malo splasnula. Drago mi je da si je nabavio. Mislim da ćeš uživati.

Koroviev zar su toliko omašili sa prevodom?

To su provereni zločinci u prevodilaštvu:

 

https://www.danas.rs/nedelja/dobronamerno-skeniranje/

 

Nikako. Ali, nikako.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja sam već uzeo na sajmu kontrastovo izdanje, šta je tu je, više mi smeta drečava zelena boja :zuba: Mislim da su ranija(beobook) izdanja dobro prevedena.

Odlični su konji, ima i 2 nastavka koji nisu prevedeni kod nas(tzv the border trilogy).. gaji Makarti fascinaciju prema tom pograničnom pojasu Teksas-Meksiko, pa i krvavi meridijan, i nema zemlje za starce.

sneg_svetog_petra_vv-2.jpg

Zašto vera u Boga nestaje sa ovog sveta? Može li se vera vratiti? I na koji način... To je ono što ćemo pokušati da saznamo iz ugla nepouzadnog naratora, s tim da u takvu čorbu treba dodati barone, popove, drevne dinastije, bele Ruse i komuniste, halucinogene droge, i jednu ljubavnu priču... turbulentne1933. godine.

Peruc je bio izuzetan pisac, sa jakom maštom i jednostavnim, jasnim ali lepim stilom pisanja. Jevrejin rođen u Pragu, pobegao iz Beča 1938. u Palestinu i tako se spasao. Preporuka i za druge dve njegove prevedene knjige - majstor sudnjeg dana, i noću pod kamenim mostom(LOGOS).

Počeo sam da čitam i Bolanjov 2666, maestralna završnica prvog dela(kritičari)... ostalo još četiri.

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 minutes ago, metal guru said:

Ja sam već uzeo na sajmu kontrastovo izdanje, šta je tu je, više mi smeta drečava zelena boja :zuba: Mislim da su ranija(beobook) izdanja dobro prevedena.

Odlični su konji, ima i 2 nastavka koji nisu prevedeni kod nas(tzv the border trilogy).. gaji Makarti fascinaciju prema tom pograničnom pojasu Teksas-Meksiko, pa i krvavi meridijan, i nema zemlje za starce.

sneg_svetog_petra_vv-2.jpg

Zašto vera u Boga nestaje sa ovog sveta? Može li se vera vratiti? I na koji način... To je ono što ćemo pokušati da saznamo iz ugla nepouzadnog naratora, s tim da u takvu čorbu treba dodati barone, popove, drevne dinastije, bele Ruse i komuniste, halucinogene droge, i jednu ljubavnu priču... turbulentne1933. godine.

Peruc je bio izuzetan pisac, sa jakom maštom i jednostavnim, jasnim ali lepim stilom pisanja. Jevrejin rođen u Pragu, pobegao iz Beča 1938. u Palestinu i tako se spasao. Preporuka i za druge dve njegove prevedene knjige - majstor sudnjeg dana, i noću pod kamenim mostom(LOGOS).

Počeo sam da čitam i Bolanjov 2666, maestralna završnica prvog dela(kritičari)... ostalo još četiri.

Beobook relativno pristojni prevodi, može se živeti s njima. Konji dobri, Meridijan moj favorit večni.

2666 potpuno genijalna knjiga, čak i tako nezavršena, o prevodu ne bih, imao sam priliku da čitam i hrvatsko i englesko izdanje. Ali genijalna stvar, kao i većina onoga što je uradio, verovatno i najbolja. Jedini sjajan prevod Bolanja na srpski je objavio LOM, kratki roman Amajlija, čovek je dobio i nagradu za taj prevod.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.