May 22, 200718 yr comment_1408224 Baš su specifičan bend,ali po mom mišljenju tu ima najmanje metala.Više je to neka gothic neo-klasika.Al su upečatljiva pojava i fizički Ja najviše volim Elodiu.
November 28, 200717 yr comment_1540585 Ako zelite da vidie LACRIMOSU u Beogradu ili u Sofiji: http://eventful.com/demand/D0-001-001103915-9 ili: http://bulletins.myspace.com/index.cfm?fus...a8-ee53f794eb5b Edited November 28, 200717 yr by angels deserve to die
December 4, 200717 yr comment_1544250 Alleine zu zweit- Zajedno, sami Na kraju svetlosti, na kraju istine, na kraju ljubavi, na kraju...tamo si ti. Nishta nije ostalo. Tako davno udaljismo se tiho... Sa svakim danom laz je za nas postala sve veca. I pocheli smo put svoj zajedno, a posle svako krenu putem svojim (daleko od onog drugog). Sami-zajedno, zaboravismo kako da trazimo. Navika zamagljuje pogled, bol osecanja chini tezim. Gordost opija svest i blizina se udaljava. Igraj, moj zivote,igraj, igraj sa mnom u toj ekstazi gole ljubavi! I kad pogledam prema njemu, kad je chekam, kad nas vidim... neshto je ostalo... I ako nadjem jachinu i nadu..ako verujem u nas, da sam mogla/mogao da imam njega/nju, Da smo mogli da se vratimo negdashnjoj ljubavi, da smo mogli ponovo da se nadjemo, da je samo ona/on zelela/zeleo to, uradila/uradio bih to!
December 4, 200717 yr comment_1544254 Der morgen danach- Jutro posle Toliko mnogo ljudi te vidi, ali te niko ne vidi kao ja. U senkama tvoje svetlosti tako daleko sedim i chekam. Trebash mi. Treba mi tvoja svetlost. Iza senke od koje nikako ne mogu da pobegnem, ne vidish me, ne poznajesh me, ali odavno te volim, cenim te, obozavam te, osecam te, tvoje iskustvo. Pratim te, hvalim te, ne mogu da se krecem (ne mogu da zivim) bez tebe. Ovo je dan posle, i moja ostavljena dusha lezi chekajuci TO... Pochinje novi dan i vreme prolece. Sve ovo napisao sam za te. I imam josh toliko puno da ti kazem ako uspem da ostavim ljubav, sva stradanja moje ljubavi... Ovo nije plach. U ovih nekoliko reda koje sam ti poslao hteo sam da ti kazem da te volim. Ove noci ove rechi stici ce do tebe. Nadam se da cesh ih prochitati. Chekacu te u prvoj dnevnoj svetlosti. Chekacu da vidim tvoju podivljalu svetlost. Mashtam o tome da me vidish uskoro. Klechacesh u mraku i izdignucesh me do svetlosti! Bili su ovo neki prevodi. Bice ih josh Unapred se izvinjavam zbog greshaka koje sigurno pravim- prevodim sa bugarskog jezika, pa mi ponekad stane mozak i ne uspevam da nadjem pravu rech... A i bugarski prevod je slobodan prevod, tako da ne znam koliko je dobar...
December 7, 200717 yr comment_1547674 Prevodi su super,samo tako nastavi Bice uskoro, sad nemam vremena
December 8, 200717 yr comment_1548415 Alleine zu zweit- Zajedno, sami Na kraju svetlosti, na kraju istine, na kraju ljubavi, na kraju...tamo si ti. Nishta nije ostalo. Tako davno udaljismo se tiho... Sa svakim danom laz je za nas postala sve veca. I pocheli smo put svoj zajedno, a posle svako krenu putem svojim (daleko od onog drugog). Sami-zajedno, zaboravismo kako da trazimo. Navika zamagljuje pogled, bol osecanja chini tezim. Gordost opija svest i blizina se udaljava. Igraj, moj zivote,igraj, igraj sa mnom u toj ekstazi gole ljubavi! I kad pogledam prema njemu, kad je chekam, kad nas vidim... neshto je ostalo... I ako nadjem jachinu i nadu..ako verujem u nas, da sam mogla/mogao da imam njega/nju, Da smo mogli da se vratimo negdashnjoj ljubavi, da smo mogli ponovo da se nadjemo, da je samo ona/on zelela/zeleo to, uradila/uradio bih to! Ovo bash lepo sedne kada ti svi okrenu ledja i kada ostanesh sam i od sopstvenih suza mokar.. ...i unishtava me polako, svakim svojim tonom, svaom rechju izgovorenom. Hvala puno za prevod. Ako mozhesh i ako te ne mrzi prevedi Stolzes Herz ili Siehst Du Mich Im Licht?. ....... Edited December 8, 200717 yr by From Funeral Skies
December 10, 200717 yr comment_1549204 Ovo bash lepo sedne kada ti svi okrenu ledja i kada ostanesh sam i od sopstvenih suza mokar.. ...i unishtava me polako, svakim svojim tonom, svaom rechju izgovorenom. Hvala puno za prevod. Ako mozhesh i ako te ne mrzi prevedi Stolzes Herz ili Siehst Du Mich Im Licht?. ....... Ako ih nadjem negde na bugarskom prevescu ih, poshto mi je malo teshko da ih prevodim sa engleskog, a sa bugarskim nemam problema- ovo sam prevela sa bugarskog
December 10, 200717 yr comment_1549263 Siehst Du micht in Licht: [English translate: CAN YOU SEE ME IN THE LIGHT?] Your lips pressed into the flesh Mine wildly contorted In the orgasm of vulnerability The soul is crying out for more Come along into my little world And eat your way through to the scaffold Chew each cell of my cold raw skin to pieces And you remain empty You have destroyed Only experienced this ecstasy for seconds And you remain empty You lied and deceived And only projected yourself in all this Two eyes in your head And the ears left and right And as blind as a dead fish You cannot understand me No - you will never understand me You can only talk about me You don't give a shit if it's true or not Because it never affects you in the end You are the last authority You are the gauge of the balance You are the murderer of each essence of truth In a short moment Of blind arrogance You sense your wisdom Your falseness - your obsession And you are not aware that Your stupidity is the desire Which is slowing erasing your mind And you remain empty You have destroyed Only experienced this ecstasy for seconds And you need more You must lie and deceive And in all of this - Can you see me in the light? Two eyes in your head And the ears left and right And as blind as a dead fish You cannot understand me No - you will never understand me You can only write about me You don't give a shit if it's true or not Because it never affects you in the end You are the last authority You are the gauge of the balance You are the murderer of each essence of truth Your strength doesn't lie in talking You look for your victims in monologues Whose beings keep you alive Two eyes in your head And your heart in the wrong place You are the echo of our time You are the mouthpiece far and wide I don't want to make any words Since it is you who makes enough already You will probably laugh again In the meantime I'll drink your blood Two eyes in your head And your heart in the wrong place And as deaf as a dead fish You cannot understand me No - you will never understand me You will never understand me! Slaba sam sa prevodima sa engleskog, ana bugarskom nisam mogla da je nadjem... Ajde ako neko moze neka prevede... Evo josh jednog prevoda: "Reissendende blicke"- sa albuma Einsamkeit Dirljivi (razdrzaljivi ili kako vec...) pogledi Sedim u bioskopu svog zivota. Sva mesta su zauzeta, samo moje je rezervisano. Ovde danas ima mnogo ljudi. Secanja ponovo naviru. Daleka proshlost ponovo postaje sadashnjost. jedno tudje Ja gleda moje lice. Gledam u masu. Ceo bioskop se smeje. Jedan invalid se gura u guzvi. Loshe mi je, stidim se. Moje danas je stvoreno od juche. Secam se tih dana... Pitanja o zivotu i smrti... Danas znam odgovor. Ustajem i izlecem napolje. Povraca mi se. Mrznja me obliva. Hoce li me prepoznati u svetlosti? Hoce li se i dalje smejati, chak i posle toga? Ovo je samo moj lichni zivot. Vracam se nazad. Mesto mi je zauzeto. Sedam tiho na pod. Zelim konachno da vidim shta ce se desiti sa mnom. Josh uvek ne otkrivam svoj smisao. Samo se nadam da cu umreti brzo. Tako vishe necu morati da trpim smirenje. Izvinite ako je moj zivot zbunio nekoga, ali pustili su film koji zele, film je prikazao moju smrt. Konachno i ja mogu da se smejem. Hiljade pogleda okrece se unaokolo i gledaju me uzasnuto. Edited December 10, 200717 yr by angels deserve to die
April 22, 200817 yr comment_1651021 Odje su ladno svi postovi tvoji Evo da malo razbijem monotoniju Hvala Chujem da su ih jedne novine u bugarskoj (moj omiljeni "Pro-rock") kontaktirale pre par godina da bi radili intervju sa njima i da ih pozovu da dodju u Bugarsku, ali su oni odbili sa obrazlozenjem da "nemaju svog predstavnika tamo". Chudno... Bash imaju fanove, nema veze shto nemaju predstavnika...
April 30, 200817 yr comment_1657258 Juce sam skinula spot Alleine Zu Zweit ( za divno cudo, uspela sam ), i odusevljena sam. Ne bih ocekivala da oni naprave takav spot, al opet... I like it.
May 23, 200817 yr comment_1674785 He, to mi je jedan od omiljenih spotova Tilo je tamo the best Ali dajem prednost spotu Not every pain hyrts i Lichtgestalt
June 9, 200817 yr comment_1688455 Lacrimosa dolazi 18. jula u Rumuniju- grad Sibiu. Eh, shto nece u Srbiju...
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.