Evo jedan dobar link:
My link
Stvar je u tome sto tebe sve ovo zapravo i ne interesuje, sta god da ti se kaze, ti ces na to da gledas na isti nacin, pricas istu pricu i da pokusavas da pobijes.
Pojam satane u Judaizmu se ne vezuje precizno za jedan entitet i ima visestruko znacenje, a da citam Toru i Bibliju ponovo mi ne pada na pamet, posebno ne da bih mogao u raspravi sa tobom nesto da citiram, a tebi je ocigledno ono sto pise u Bibliji merodavno za to sta je satana u Judaizmu.
Rec demon nije promenila znacenje zato sto su je Hriscani izvrnuli.
Sto se tice znacenja grcke reci διάβολος, o tome je smesno raspravljati, jer je to ocigledno prevod hebrejskog satan, to su reci sa skoro istim znacenjem.
Interesantno je kako ti znacenje grcke reci διάβολος ima neku vrednost u ovoj diskusiji, dok ti je znacenje grcke reci δαίμων (daimon) nebitno.
Isti pojmovi u razlicitim referentnim sistemima mogu da imaju razlicita znacenja i osobine, ali ti to verovatno ne shvatas zato sto za tebe postoji samo jedan, hriscanski referentni sistem i jedna tacka gledista.
Pomenute reci satan, demon, vestica, su primeri toga, u jednom kontekstu znace jedno, dok u drugom znace nesto za nijansu drugacije.
Konkretne stvari su ti vise puta pomenute, ali ti verovatno trazis izvor koji je overen od strane Srpske Pravoslavne Crkve?