Pet priča H. F. Lavkrafta koje je izuzetno uspešno pretočio u strip holandski autor Erik Krik, stilski se približivši američkom stripu strave i užasa iz pedesetih godina prošlog veka. Knjiga koja je za kratko vreme postigla zapažen uspeh u Holandiji, Francuskoj, Nemačkoj, Švedskoj, Španiji i Italiji, imaće i svoje sedmo, srpsko izdanje a za koje verujemo da će biti zanimljivo i ljubiteljima stripa u regionu.
Izlazi iz štampe 25. septembra, za Međunarodni salon stripa u Beogradu. Već uobičajene pretplate neće biti, ali kome više odgovara da strip dobije na kućnu adresu može da uplati 1000 dinara na naš račun 330-4010733-61 (troškovi poštarine uračunati, što važi samo za Srbiju) i da nam na naš mejl
[email protected] potvrdi adresu na koju ćemo poslati strip.
Erik Krik (Amsterdam, 1966) poznat je u Holandiji (a i šire) pre svega po stripu bez teksta o avanturama antiheroja Gutsmana i Tigre, njegove devojke u kostimu tigra, te brojnim ilustracijama za domaće i inostrane časopise. Godine 2008. dobio je jednu od najznačajnijih nagrada koja se dodeljuje strip autorima u Holandiji - Stripschapsprijs za celokupno delo. Međunarodni uspeh postigao je knjigom S one strane i druge priče.
Erik Krik / H. F. Lavkraft
S ONE STRANE I DRUGE PRIČE
prevela s holandskog Bojana Budimir
Broj strana: 114
Štampa: crno-bela
Format: B5
Povez: tvrdi
Planirani izlazak iz štampe: 25. septembar 2014.
Ogledni odlomak možete pogledati ovde: http://www.scribd.com/doc/238907412/S-ONE-STRANE-Erik-Krik-H-F-Lavkraft ili direktno sa našeg sajta: http://www.besnakobila.co.rs/img/Odlomak%20Krik%20Lavkraft%20.pdf