Jump to content

Crying


Aces High
 Share

Recommended Posts

Napisao sam nekih 8 pesama (tuznih) ali to cuvam za sebe, ali eto odlucio sam da napisem jednu javno, cisto da vidim kako cete reagovati (ustvari vec znam al ok, nece vam se svideti)...

Ako vec hocete da napisete nesto, napisite iskreno ;)

 

Crying

 

When you start to cry, you feel the pain,

The pain, who comes from soul,

Your soul is everything that you have,

And your soul have secrets too.

 

Into the forest, where people don't live,

Has something strange and undiscovered,

You scared, because this is strange,

And people don't like that.

 

Want to be alone, want to thinking,

Illusions will come and you feel the sadness,

You thinking about the past, and begin to cry,

Because, your past is poor and miserable.

 

Begin to listen the nature, into the dark,

And relax your mind of thinking,

Take a look to the sky and feel it,

Darkness isn't evil, darkness is grief.

 

Don't want to live anymore, everything is lost,

Your last days spend with your friend,

And he knows how you feel,

He knows your secrets.

 

Lost love, lost faith, lost life, solitude comes,

Cry of a child echoes in the dark,

Feel the spirit, feel the pain,

You must to stop cry, because crying destroys.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ocekivao sam ovaj odgovor al jbg. verovatno su greske kod clanova i glagola (ne mogu bas da ih pronadjem)...

Inace na netu nema ni jedan posten program za engleski, ali koji bas prevodi odlicno. Ovaj Google Translate je sranje. Sve je u infinitivu itd... Recnik ne moze da sklapa recenice, samo reci ti prevodi...

 

Inace volim pesme na engleskom, mnogo mi bolje zvuci nego na srpskom. Inace nemojte pogresno da shvatite, kako ja ne volim srpski jezik. Naprotiv srpski mi je jaca strana i sto se gramatike tice akcenta (mislim na skolu) i obozavam jezik kojim govorim...

 

Ako imate neki dobar program za engleski preporucite ga, bicu vam zahvalan mnogo. Taman da ispravim greske :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

sve je to ok...pisi i te fore...samo mi ne ide u glavu sto se bedacis...i pises te varijante...tuga,vecna tuga...k'o da srece u zivotu nisi imao...ne podnosim jadanje u pesmam,nit kada neko pise o sebi,nit o drugima...neki stihovi nemaju bas nikakve veze sa onim sledecim...k'o reperi sto stalno pisu one varijante...zajeban sam,jebem ,grebem...nema para,al ja imam dara...ceo svet je sranje,jebacu mu kevu...tako i ti ...samo sto pises o nekoj bedi,tugi,nesreci,plakanju,izgubljenoj nadi i sl...kao gomila onih depresevnih bendova sto umiru...a ustvari im nista ne fali...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ovde ima svaki stih smisla sa prethodnim ili sledecim, ali moguce da nisi shvatio (mozda je moja greska jer ima gramatickih gresaka)...

 

Inace ne poznajes tj nikad se nismo upoznali uzivo, tako da ne znas kakav sam i kako se osecam ;)

Jbg to sto pisem pesme, to mi dodje samo od sebe, jednostavno dodje mi i napisem, nista ne radim na silu...

Mogu da ti napisem i naslove ostalih 7 pesama, ali necu jos ;)

 

btw nemojte da mislite da se nesto tripujem itd, jednostavno je tako...

Edited by Aces High

Share this post


Link to post
Share on other sites

Evo izlozicu vam jos jednu od mojih pesama. E ako ova ima gramatickih gresaka onda sve u...

 

Despair

 

Human lies are endless,

That leads to sadness,

World is cruel,

All is on fuel.

 

There is no light,

Everywhere is night,

Down comes rain,

This will be my pain.

 

I wallow in suffering,

I'll forever weeping,

Shadows of death,

Takes my breath.

 

Do not belong here,

Torment by the fear,

My time is expires,

And slowly dies.

 

Deep in misery,

There's no mystery,

Bells begins to chime,

All is crime.

 

My heart bleeding,

And soul screaming,

I can't back,

I fade to black.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nastavi da pises na engleskom,shto vise budes pisao vise ces napredovati,samo ne zaboravi da obrnes koji vremenski oblik...;) Veruj mi da ce rezultati biti dobri,poshto se za sada taj nedostatak odrazava na samu formu pesme,rime postaju uproscenije i kako bi se reklo,na prvu loptu.Za pocetak pisi naizmenicno,prvo jednu pesmu na srpskom,zatim jednu na engleskom,pa ces vremenom odrediti paralelu izmedju njih,i samim tim ce ti biti lakse da pises i da razmisljas na engleskom...samo nastavi...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Napisao sam nekih 8 pesama (tuznih) ali to cuvam za sebe, ali eto odlucio sam da napisem jednu javno, cisto da vidim kako cete reagovati (ustvari vec znam al ok, nece vam se svideti)...

Ako vec hocete da napisete nesto, napisite iskreno ;)

 

Crying

 

When you start to cry, you feel the pain,

The pain, who comes from soul,

Your soul is everything that you have,

And your soul have secrets too.

 

Into the forest, where people don't live,

Has something strange and undiscovered,

You scared, because this is strange,

And people don't like that.

 

Want to be alone, want to thinking,

Illusions will come and you feel the sadness,

You thinking about the past, and begin to cry,

Because, your past is poor and miserable.

 

Begin to listen the nature, into the dark,

And relax your mind of thinking,

Take a look to the sky and feel it,

Darkness isn't evil, darkness is grief.

 

Don't want to live anymore, everything is lost,

Your last days spend with your friend,

And he knows how you feel,

He knows your secrets.

 

Lost love, lost faith, lost life, solitude comes,

Cry of a child echoes in the dark,

Feel the spirit, feel the pain,

You must to stop cry, because crying destroys.

 

 

Evo izlozicu vam jos jednu od mojih pesama. E ako ova ima gramatickih gresaka onda sve u...

 

Despair

 

Human lies are endless,

That leads to sadness,

World is cruel,

All is on fuel.

 

There is no light,

Everywhere is night,

Down comes rain,

This will be my pain.

 

I wallow in suffering,

I'll forever weeping,

Shadows of death,

Takes my breath.

 

Do not belong here,

Torment by the fear,

My time is expires,

And slowly dies.

 

Deep in misery,

There's no mystery,

Bells begins to chime,

All is crime.

 

My heart bleeding,

And soul screaming,

I can't back,

I fade to black.

 

xaaxaaxxa

xaxaaxxaax

axxaxaaxax

je me zajebavas

axcxxaxa

xaxaxxa

 

ok realno ideja je 5+

ali gramatika xaxaxaaxaxax

axaxaxax

axxaxaxax

xaxaax

axxaaxaxax

 

izvini ali ono kreni da ucis engleski vidim da ti bas ne ide :) :) :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Despair

 

Human lies are endless,

That lead us to sadness,

the world is cruel,

All drives on fuel.

 

There is no light,

Everywhere is night,

Down comes the rain,

This will be my pain.

 

I wallow in suffering,

I'll forever weep,

Shadow of death,

Takes my breath.

(shadows of death

Take my breath)

 

I don’t belong here,

Tormented by the fear,

My time is expired,

And slowly I die.

 

Deep in misery,

There's no mystery,

Bell begins to chime,

All is crime. ( :confused: )

 

My heart is bleeding,

My soul is screaming,

I can't go back,

I’ll fade to black.

 

uzela sam na sebe slobodu, ako nemas nista protiv.

neke delove sam malo izmenila da bi bilo skladnije ali neke nisam mogla jer mi nije bilo jasno sta si hteo da kazes, pa mi je bilo glupo da ti menjam pesmu. ako hoces, mogu ovako sve pesme da ti sredim, zanimljive su, a ne treba mi ni 3min... :smile:

definitivno je konstruktivnije nego da ti se smejem... :rolleyes:

Edited by DarkMiss

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fraze iz pesama, sve i da su pravilno gramatički napisane, toliko su često upotrebljavane, da su postale provaljene i deplasirane. Kao da si sakupio delove stihova koji se najčešće javljaju u tužnim tekstovima metal pesama i spojio ih u jednu celinu. Na taj način, ove pesme ostavljaju utisak kao da su parodija.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

moram priznati da je to lepo od tebe...ovde uglavnom svi cekaju neciju gresku kako bi  napisali axaxaxaxaxaxaxaxa...stvarno ne znam sta im znaci aksksksksksksksks...to bi na ћирилици imalo nekog smisla...al ovako...nema ili ja ne vidim to...

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Sylar - hvala na podsci nastavicu dalje ;)

@Mita i Veronika - jbg niko nije savrsen.

@DarkMissica - hm ako je ovo konacno tj ispravljena sa greskama, onda je ispala odlicno... Hvala

Ae kad imam vremena napisacu ti ih sve na pm, pa ih ti sredis :) :) ;) Hvala jos jednom ;)

@Princ - Pa jbg to sto slabo stojim sa engleskim jbg, ali moguce da su neki stihovi cesto upotrebljivani, ali ne mislim da je parodija :) pretera ga :)

@Trne - Tacno tako Trne, samo cekaju greske :) hvala i tebi na podrsci ;)

:pivopije:

 

Kada budemo Missica i ja odradili do kraja tek onda cu vam napisati najverovatnije sve, da se ne brukam vise :)

 

Ppl sta da vam kaze, hvala vam jos jednom na podrsci ;)

:pivopije:

Edited by Aces High

Share this post


Link to post
Share on other sites

moram priznati da je to lepo od tebe...ovde uglavnom svi cekaju neciju gresku kako bi napisali axaxaxaxaxaxaxaxa...stvarno ne znam sta im znaci aksksksksksksksks...to bi na ћирилици imalo nekog smisla...al ovako...nema ili ja ne vidim to...

 

 

:) :) :pivopije:

 

@DarkMissica - hm ako je ovo konacno tj ispravljena sa greskama, onda je ispala odlicno... Hvala

Ae kad imam vremena napisacu ti ih sve na pm, pa ih ti sredis :):);) Hvala jos jednom ;)

 

 

pa morao bi da mi objasnis na nekim mestima na sta si mislio, jer bas nije jasno pa je kao gomila nepovezanih reci ali gramaticki pravilnih - to je najbitnije od svega!!! :rolleyes: slobodno pisi kad god, radim cim budem imala vremena... :pivopije:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ne stihovi, već fraze. Daću ti primer koji nije iz tvojih pesama - mene bi bilo blam da napišem pesmu u kojoj će se tomorrow rimovati sa sorrow, jer toliko ima takvih tekstova, da je to postalo glupo. Treba da se potrudiš da smisliš nešto originalno, ipak. Kao moj tekstopisac, neki od njegovih tekstova su toliko originalni, da čak deluju pomalo glupo zbog toga. :bigblue:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ako zanemarimo gramatiku, meni se ova prva pesma veoma svidja. Mada, i nju bi trebalo ispaviti, u gramatickom smislu jer je ovako teska i za citanje i za shvatanje.

 

Inace, vidim da trazis softver za engleski.. Cak i ukoliko nadjes tako nesto to ti nece puno pomoci ukoliko ti sam ne znas gramatiku.

 

:pivopije:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сани Напред Брате, многи познати песници су ту и тамо имали по коју граматичку, биће ти препозназљив стил ако ништа друго :P

 

ПС Што више критике добијеш, добре или лоше, небитно, значи да радиш нешто добро

Edited by APOHAKC

Share this post


Link to post
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...