Naravno da zajebavam, nikada nisam video verziju sa L, pa još kuca bez kvačica i eto...
Vodi poreklo od francuske reči "corniche" koju su Nemci koristili u obliku "Garnische". Pretpostavljam da je množina reči, ako se koristila uopšte, bila Garnischen (koristim prošlo vreme, jer se reč više ne upotrebljava u nemačkom jeziku), što je kod nas dobilo oblik "garnišna". Ne treba pominjati da je bitnije ovo što je stiglo od Nemaca, jer je nemačka kultura, kao i jezik, značajniji uticaj od elemenata francuske kulture.