Jump to content

Brynhildr

Iskreni članovi
  • Posts

    2576
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Brynhildr

  1. Brynhildr

    Jezici

    Izvinjavam se što upadam u dijalog, ali jače je od mene. Biće forsiran, ali da bude DRUGI jezik, ne prvi. Misliš da bi se neki Norvežanin, Nemac, ili još gore - Francuz ili Italijan odrekao svog jezika i pričao samo na engleskom? Razmisli malo o tome. Sumnjam da će se to ikad dogoditi. Civilizacija bi možda postojala, ali bi nestale mnoge kulture. Bogatstvo ovog sveta se ogleda upravo u tome što postoje tolike različite kulture. Umetnost bi znatno opala ukoliko bi došlo do pojave "globalne kulture". Kao što si rekao, to je samo priča. Zar stvarno veruješ u to? Da su se svi današnji jezici razvili iz jednog? To je teško moguće, uzimajući u obzir raznolikost jezika. Neka plemena u Africi čak ni ne govore na isti način kao mi, tj. mi govorimo tako što izdišemo, a oni obrnuto (što se može teško i zamisliti). Jeste nestalo mnogo jezika, ali se isto toliko novih pojavilo. Npr. latinski je nestao, ali se iz njega razvilo nekoliko jezika. Iz staroslovenskog takođe - u početku su to bili verovatno drugačiji dijalekti koji su postepeno imali sve više razlika. To se i dalje događa - nekada je postojao srpsko-hrvatski jezik, a sada nastaju srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski... I za nekoliko vekova će se razlike verovatno povećati u toj meri da nećemo razumeti jedni druge bez prevodioca. Veća je verovatnoća da će nastati JOŠ jezika, nego da svi izumru i ustupe mesto samo jednom. To su samo SIMBOLI. Tj. kao što kod jezika imaš pismo - npr. latinica je široko rasprostranjena. Ali to što ti znaš latinicu ne znači da možeš razumeti npr."Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!" Ako se nešto globalizuje, to će biti PISMO, a ne sam jezik. A i u tom slučaju bi se možda uvelo kao 2. zvanično pismo, kao kod nas, a nikako iskorenjivanje ćirilice ili kineskog, japanskog, arapskog... pisma. Pa, dobro, ti razmišljaj na engleskom i pričaj isključivo engleski - niko ti ne brani. To ne znači da bismo i mi to isto želeli. Možda i ne bi bilo neke preterane razlike, ali nikad nijedan jezik nećeš moći da znaš kao što znaš maternji, tako da je razmišljanje na nekom drugom jeziku besmisleno. Jer ćeš u nekom trenutku da pomisliš: "A kako se ono beše kaže ono...?" Mislim da bi stvarno trebalo da se okaneš ove rasprave i potrebe da kontriraš ljudima. Ako većina ljudi misli nešto, a ti drugačije - ne mora da znači da si ti u pravu ili da si pametniji od njih.
  2. Brynhildr

    Jezici

    Ali mogu čitati ovo: A Dream Within A Dream Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow- You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream. I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand- How few! yet how they creep Through my fingers to the deep, While I weep- while I weep! O God! can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream? A i nikad se ne zna, možda nekad odlučim da naučim i francuski.
  3. hahaha Otkud to? Odustala si od francuskog?
  4. Brynhildr

    Jezici

    Zato ja od poezije čitam jedino naše i engleske/američke pesnike. Jedini izuzetak je Bodler i on je jedini razlog zbog kojeg žalim što ne znam francuski, jer bih stvarno volela da čitam njegovu poeziju u originalu. Prosto je nemoguće prevesti pesmu.
  5. Nije poenta u tome što mu se ne sviđa, nego što totalno degradira album nazivajući ga black nu metalom, upoređujući ga sa bendovima s kojima nema veze itd. Razumem ja da se nekome ne sviđa, ali ovaj se nalupetao žešće.
  6. Brynhildr

    Jezici

    Pa tako je uvek... I mi čitamo prevode Dostojevskog, npr. I sigurno je 5x bolje u originalu, ali nažalost ne možemo da pročitamo i uverimo se u to - sem ako ne naučimo jezik, naravno. Ali, opet, ne možemo naučiti sve jezike, tako da će uvek biti odličnih dela i odličnih prevoda, ali ipak se dosta toga izgubi.
  7. A hollow, soulless album - 12% Written by prozak on February 23rd, 2009 Many people have high hopes for this release because they believe that if they support all metal, metal will be strong. I'm from the opposite camp, which says you should call a spade a spade, and by weeding out the bad metal, you'll make metal stronger. This CD is like a Roman prostitute: she puts on all the makeup she can, uses every trick in the book, and knows how to act sexy, but at the end of the day she's a fattish peasant girl with syphilis and you should avoid her. "Maranatha" fails in two crucial ways: (a) artistically, it has nothing to communicate; ( stylistically, it's an attempt to integrate the last 30 years of rock and metal into black metal -- a sort of "black nu-metal." Since it's easier to communicate, we'll start with the style. A Summoning-style melodic black metal riff rises, repeats, and then we launch into an updated version of later Gorefest -- really rigid, percussion-heavy death metal riffs -- before diving into the main riff, a hybrid of Ministry and Pantera that rides a bouncy rhythm with a muted strum. This pattern repeats in every song, with frequent interruptions for "important" pauses and vocal interludes; the different pieces vary, but they are thrown together at random, and this is one reason why these songs resemble later Dimmu Borgir: they're carnival music that tries to distract you by being outlandish so you don't notice there's no agenda, nothing poetic or even nifty to communicate. That brings us to artistic substance. While old black metal seemed to dominate with new technique, that was quite wrong -- all of its technique predated it. What it did was create a language for a certain type of feeling, and the psychological and philosophical revelations required to be ready for that feeling appearing within oneself. As a result, there was something to communicate: the importance of fantasy, the poignant joy of winter which is both life and death, the lust for struggle, and the loneliness of facing mortality alone. There was poetry in that: it converted the mix of good and bad that life is into the beautiful by maintaining focus on its mechanical utility in maintaining the cyclic process of life itself. What does Funeral Mist have along these lines? Nothing. These are songs for their own sake, meaning that they communicate nothing except membership in a style and the desire to be a variation of that style. They are songs about being black metal songs, in a band that's essentially writing black metal "from the outside looking in," meaning that they understand the technique and aesthetic but not the substance and poetry of classic black metal. As a result, this CD is two things: distracting noise, and hollow art. It is as fake as a Hallmark card, as contrived as Britney Spears, as hokey as Pink Lady. It is distracting like Cradle of Filth -- the originator of the "carnival black nu-metal" style -- and as motivated by an ethic of convenience as a Roman whore. People will pretend to like it because it's later Dimmu Borgir dressed up in true kvlty clothing, but at its core, this album is devoid of meaning or particular musical recommendation. Jbt, ne mogu da verujem. 'Ajd' NEKAKO da razumem da se nekome ne sviđa album, ali ovaj ga je skroz potkopao. Strašno. Čovek mora da je slušao neki drugi album nekog drugog benda.
  8. Brynhildr

    Jezici

    Gojko, svaka čast. Posle tvog posta ova tema može komotno da se zatvori, sve je rečeno.
  9. Brynhildr

    Watain

    To je samo fora da nalože ljude da kupe novije izdanje i da zarade još para. I svi ti koji kupe će tvrditi da je bolja produkcija. xD
  10. Imam ovaj film, ali mi je delovao debilno, pa ga nisam odgledala... Znači, vredi pogledati? Mada ja baš i nisam ljubitelj SF-a...
  11. Really? Šteta. Još malo pa će imati skroz drugačiju postavu uživo i u studiju. Elem, valjda ćemo se mi nekako uglaviti u tih 30 datuma.
  12. Zar je to moguće? Mogu da se kladim da će ovaj put upotrebiti 4 jezika u istom tekstu!
  13. Ja jesam i slažem se sa ovim. Ako izgleda odvratno, nikakva harizma mu ne pomaže. Može pomoći ako nije sad nešto lep, ali NIJE ni ružan. Elem, eileen - taj nije loš. (Daleko od toga :mrgreen)
  14. Ako ćeš da skineš neki, skini pretposlednji, Sumerian Daemons, meni je dobar koliko i Communion. (Možda za nijansu je bolji C. ali ne nešto preterano)
  15. Iz ovog ugla ne deluje baš debelo, ne znam kakav je u stvarnosti. A rekoh da mi se ne sviđa brada. xD
  16. Brynhildr

    Rotting Christ

    Theogonia je daleko od lošeg albuma, štaviše - pesme tipa "Nemecic", "Sign of prime creation", "Keravnos Kivernitos"... (možda sam omanula speling što se tiče poslednje ) su stvarno odlične i jedva čekam da ih opet čujem.
  17. Moram gledati Operaciju Valkira i Čitača. Pod hitno. -.- Al' se sve nadam da će biti u Pančevu (valjda i hoće :S)
  18. Brynhildr

    Jezici

    Aha, izvini, mislila sam da je to prosto njihovo ime za Srbe.
  19. Goatpenis postaje opasna konkurencija Amen corneru po pitanju naziva benda.
  20. Brynhildr

    Rotting Christ

    ^E, majke mi. Ma, RC je srpskiji bend od njih! Joj, jedva čekam...
  21. Brynhildr

    Rotting Christ

    Auuuu jbt... Iskreno se nadam da je ovo tačno! Hoću opet da ih gledIm. ^^ Sad skontah da su 17. u Pragu, ja 'ladno mogu ovaj paket 2x da gledam.
×
×
  • Create New...