Jump to content

Jezici


hypnos

Recommended Posts

Ima na wikipediji nekih stranica na esperantu... Deluje mi kao da su mnogo reci, i osnovu jezika uopste, uzeli iz romanskih jezika, a i sam naziv - ESPERANTO - je dokaz toga.

Ne privlaci me.

 

Ja bih voleo da ne znam ni jedan jezik, posebno engleski.

Moj bivsi kolega s faksa ima nekog rodjaka koji se ceo zivot, pogotovo u detnjstvu, selio na relaciji Francuska - Srbija, a roditelji se ocigledno nisu mnogo trudili oko njega, pa on danas kad prica srpski, smeju mu se Srbi, a kad prica francuski, smeju mu se Francuzi. To je za mene primer coveka koji bukvalno ne zna ni jedan jezik... Ta prica mi je jako smesna, ali zapravo, to je vise tuzno nego smesno.

 

Jel bi ti voleo da budes takav? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja ne mogu da verujem kako neko moze da ne voli spanski :no:

 

Salim se naravno, ukusi se razlikuju, ali ja bas volim spanski... A da ne spominjem tek koliko je to bogat jezik...

ne slažem se da je bogat jezik... bilo koji drugi romanski jezik je bogatiji od španskog, bar ako mene pitaš. Španski je kao engleski... mislim, ne u bukvalnom smislu, ali ga je jednako "lako" kao engleski naučiti... što ne predstavlja bogatstvo jezika definitivno...

 

mada, sigurno da ti ne voliš nemački... a ja ga obožavam i kažem da je to jedan bogat jezik... :da:

 

@burzum - da, ali kod nas oni govore ciganski :P i srpski...

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Španski je kao engleski... mislim, ne u bukvalnom smislu, ali ga je jednako "lako" kao engleski naučiti... što ne predstavlja bogatstvo jezika definitivno...

 

 

:udri:

Ako si ga ucila, onda je dovoljno samo da se prisetis njihovog persiranja koje je, u bukvalnom smislu neprevodivo na mnoge jezike; zaista se ne moze porediti sa engleskim YOU; zatim konjugacije u spanskom i u engleskom ne mozes nikako porediti... Jeste ga lako nauciti, tacnije lako ulazi u usi, ali izjava da je to obrnuto srazmerno s bogatstvom jezika je sumanuta.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Što se tiče esperanta, mene je Michael ( profa nemačkog u gimnaziji) terao svojevremeno da pohađam kurs istog.

 

Zvao me je tako svojevremeno, godinu dana nakon mature, kući na fixni ... baš sam se iznenadio odakle mu moj broj.

On reče kako je prekopavao po dnevnicima pa pronašao.

Tada je bio glavni u gradu za esperanto, da li je još uvek ne znam ...znam samo da ne predaje više švapski, otišao u penziju u međuvremenu.

Odbio sam, u fazonu kao fax, obaveze, trange frange ...

A nisam trebao, kajem se sada.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

:udri:

Ako si ga ucila, onda je dovoljno samo da se prisetis njihovog persiranja koje je, u bukvalnom smislu neprevodivo na mnoge jezike; zaista se ne moze porediti sa engleskim YOU; zatim konjugacije u spanskom i u engleskom ne mozes nikako porediti... Jeste ga lako nauciti, tacnije lako ulazi u usi, ali izjava da je to obrnuto srazmerno s bogatstvom jezika je sumanuta.

pa ako tebi bogatstvo jezika predstavlja persiranje, onda definitivno nemamo ništa "in common"... meni je ipak način izražavanja, mogućnost što detaljnijeg opisivanja i davanja epiteta, jedan od pokazatelja bogatstva jezika. Baš zbog toga kažem da španski nije bogat jezik, jer je jednostavan, svodi neke apstraktne pojmove na nekoliko reči koje imaju 300 značenja... ima jednostavnije slaganje reči u rečenici i nastavci su mnogo jednostavniji nego bilo koji drugi strani jezik, pored engleskog (i esperanta).

 

i da, ne smatram da je to loš jezik, njegova jednostavnost ga čini svetskim jezikom (dosta je melodičan i vuče za sobom i tu "latino" kulturu) i ja bi ga naučila, ali ja ga ne volim jer mi ne zvuči lepo... mnogo mi je lepši italijanski, mnogo je prefinjeniji.

Edited by ๑prinzessin tinea๑

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...