May 19, 200916 yr comment_1951051 Probaj sa desnim alt-om, levi ne funkcioniše u ovom slučaju. A na interpunkciju se navikneš nakon par dana... Ja se sada pogubim kada kucam na engleskoj.
May 19, 200916 yr comment_1951073 Nikada nisam razumeo ljude koji menjaju 'jezik' na tastaturi. Kod menen je jos i oznacena na srpskom ali navikao sam.
May 19, 200916 yr comment_1951101 Probaj sa desnim alt-om, levi ne funkcioniše u ovom slučaju. A na interpunkciju se navikneš nakon par dana... Ja se sada pogubim kada kucam na engleskoj. No, still doesn't work. Uostalom, koristim oba jezika na tastaturi. Napredniji sam od vas.
May 19, 200916 yr comment_1951127 Ispravno je delinkvent i delinkvencija, sa dva n (od latinskog delinquere). Oblici delikvent i delikvencija su nepravilni, iako su vrlo ukorenjeni u govoru, pa čak i uneti u neke jezičke priručnike (npr. Pravopis iz 1960.). Ha ha! Pa super, znachi ni Pravopis nije tachan! Mislim, o chemu onda prichamo? Kako onda da znamo shta je tachno, a shta ne?! Ja sam nashla u nekom Betinom Vokabularu da je ispravno i delikvent i inzinjer...
May 19, 200916 yr comment_1951183 offtopic: znaš nekog dobrog developera za x#? ontopic: da li ste razmišljali o tome koliko mi (bar ovaj deo "nas" koji "zna" ili se trudi da zna, gramatiku i pravopis), grešaka napravimo u svakodnevnom sporazumevanju, a da toga nismo ni svesni? da li ste imali prilike da vam neki tekst bude pregledan od strane lektora? Ja u neformalnom govoru pravim greske svesno (a verovatno pravim i nesvesne greske). Kad pricam, uvek kazem is'o, pis'o, 'ajde (ili 'aj'), ja bi' itd, ali kad pricam formalno, onda pricam kako treba. Edited May 19, 200916 yr by Sisus
May 19, 200916 yr comment_1951184 @Nele&Prince Za vashu informaciju, to koristim samo na netu. Edited May 19, 200916 yr by death angel
May 19, 200916 yr comment_1951201 Pa ne znam Ne znam shto je onda strashno ako ste svesni da ne koristim u svakodnevnom govoru/pisanju? Nego se nekima ovde samo kenja, pa sad 'ajde zbog bilo chega...
May 19, 200916 yr comment_1951204 \ | [ ] { } < > Све сам их откуцао користећи српску латиничну тастатуру. a "@"? ima li njega kada se prebaci na srpsko pismo? No, still doesn't work. konsultovao sam srpski pravopis iz 1960. godine i čini mi se da u prethodnom postu imaš par grešaka. povrh svega, nakon tačke si drugu rečenicu započeo malim slovom nekog stranog žutog pisma... mora da je u pitanju neko japansko... ВВТФ?! ja ga prekrstio u ŠKK... Živeo GEJFURF! Edited May 19, 200916 yr by johnnyzzz
May 19, 200916 yr comment_1951632 a "@"? ima li njega kada se prebaci na srpsko pismo? @ Десни ALT+V.
May 19, 200916 yr comment_1951780 Ljudi: pravopis se menja. Nemojte konsultovati onaj iz 1960. Konsultujte onaj iz 2006. :)
May 19, 200916 yr comment_1951862 Da, došlo mi je da ga pozovem i kažem "TE?" :) @šarki: našla sam nešto... link ka skraćenom pravopisu.. očigledno je skenirano ili prekucano iz knjige kakvu pamtimo (ljubičasto crna ili oker crna, "Pravopis i gramatika Matice srpske"). Bile su i one dobre zbirke za gimnazijalce, crvena i žuta, ne znam da li se iko toga seća, ipak, davno je bilo
May 19, 200916 yr comment_1951882 Ljudi: pravopis se menja. Nemojte konsultovati onaj iz 1960. Konsultujte onaj iz 2006. :) Neki konsultuju pravopis iz 2060. u kome ch, sh i w postaju sastavni deo srpskog jezika.
May 20, 200916 yr comment_1951983 Neki konsultuju pravopis iz 2060. u kome ch, sh i w postaju sastavni deo srpskog jezika. Je l' ti je krivo shto imamo tu moc da predvidimo? Samo da znash, pogreshio si za w...
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.