May 20, 200916 yr comment_1952005 Koliko koristite strane reci, razne uzrecice i internet skracenice u svakodnevnoj komunikaciji? Koja vas uzrecica najvise nervira i da li vam smetaju uzrecice tipa:brate, znaci, vrh, ekstra....? Mislite li da se previse koriste strane reci? Da li vam se nekad desilo da ne mozete da se setite nekog pojma na Srpskom jeziku, ali zato englesku rec niste zaboravili? Zanima me sta mislite o svemu tome? Колико видим, требало би кренути од себе, а ти изгледа не знаш да се присвојни придеви са -ски, -шки и -чки у српском увек пишу малим словом, а? Ljudi: pravopis se menja. Nemojte konsultovati onaj iz 1960. Konsultujte onaj iz 2006. :) А, и те правописе мењају к'о гаће. Да ми је да се ја једном дохватим тог посла, па да видиш какав би правопис испао.
May 20, 200916 yr comment_1952008 To je mnogo naporan i neisplativ posao. Isto kao i pravljenje rečnika.
May 20, 200916 yr comment_1952011 За правопис не мораш да скупљаш све рече. Прелисташ мало претходне правописе, упоредиш, па донесеш одлуку једном за убудуће.
May 20, 200916 yr comment_1952013 Setimo se onog lika iz "Crne Guje" i njegovog sastavljanja recnika.
May 20, 200916 yr comment_1952706 Дијалект јесте, то је неспорно. Иначе, омиљена реч ми је "занијекати". Kad smo kod Hrvatskog (Lingvisticki gledano postoji jedan jezik koji se zove Srpsko-Hrvatski -iako je pre par meseci profesor doktor Dejvid Kristal na sred filoloskog fakulteta u Beogradu tvrdio da je srpski jezik nista drugo do iskvareni hrvatski?!-al ajd sad da ne sitnicarimo kad smo se vec otcepili tj. oni od nas) ... Pre par meseci radili smo prevod sa tzv.'Hrvatskog' na engleski i jedna od tih njihovih reci je bila 'Jeketalo'. Naravno nisam imala pojma sta to znaci niti sam to mogla da provalim iz konteksta pa sam odlucila da potrazim pomoc od nekih Hrvata sa Stormfronta... Naravno niko nije znao da mi objasni sta je to 'Jeketalo', cak nisu pokusali ni da nagadjaju... Ta rec je i dalje ostala misterija za mene a i za te Hrvate...Samo hocu da kazem koliko su u stanju da menjaju jezik samo da bi se razlikovali od nas... Inace oni odricnu recicu 'ne' pisu zajedno sa glagolom... Aardvark??? Mravojed
May 20, 200916 yr comment_1952779 Samo hocu da kazem koliko su u stanju da menjaju jezik samo da bi se razlikovali od nas... Знам. То је оно најзабавније...
May 20, 200916 yr comment_1952813 Mi u Rumi imamo uzrecicu 'Jeb'o mamu', to kod nas nije psovka. Утеро матери, без апострофа,чурушка заклетва. А овај пример: Шта ти ХВАЛИ? То као књижевна варијанта речи ФАЛИ,недостаје?
May 20, 200916 yr comment_1952820 Inace oni odricnu recicu 'ne' pisu zajedno sa glagolom... Nije tačno, naprotiv, odvajaju je i tamo gde je kod nas spojena, tipa "ne ću" umesto "neću", što je i logično i opravdano.
May 21, 200916 yr comment_1953919 Nije tačno, naprotiv, odvajaju je i tamo gde je kod nas spojena, tipa "ne ću" umesto "neću", što je i logično i opravdano. E pa nisi u pravu! Vidis po njihovim gramatickim pravilima ne cu se pise odvojeno dok se odricna recica sa ostalim glagolima pise sastavljeno...O tome sam se pre par nedelja dopisivala sa jednim ujom i on me je pitao " Sta? Jeste vi Srbi toliko nepismeni da i necu pisete sastavljeno?'... I ja sam bila u fazonu...OK...
May 25, 200916 yr comment_1957181 Znamo da ga govorimo, ali postoji onaj mali problem sa pisanjem Ja bih rekla da je taj problem 'malo veci'...
May 25, 200916 yr comment_1957271 Уопште није проблем... само треба увести метод батине назад у школе. Као онај научничар што је у "South Park-у" лечио поремећај недостатка пажње (attention deficit disorder). http://www.guzer.com/videos/south_park_add.php Edited May 25, 200916 yr by RNA
May 25, 200916 yr comment_1957306 Jbg svakome se desi da se slucajno zezne i u zurbi napise nesto nepravilno. ali mene najvise nervira odbijanje da se nauci pravilno pisanje. Ili u prevodu, kada nekoga boli kurac za to. Grrrr.
May 25, 200916 yr comment_1957315 Jbg svakome se desi da se slucajno zezne i u zurbi napise nesto nepravilno. ali mene najvise nervira odbijanje da se nauci pravilno pisanje. Ili u prevodu, kada nekoga boli kurac za to. Grrrr. Slažem se. Ili kad ti odgovore sa "Pa nismo na srpskom!" Valjda treba pravilno kucati zbog sebe, a ne zbog drugih ljudi. Meni ne smeta kad mi neko prigovori zbog nečega, onda ću se truditi da to ne ponavljam više. Trebalo bi da težimo da budemo što pismeniji i obrazovaniji, a ne da se trudimo da ignorišemo nešto. I kao što si rekla, svakome se desi da pogreši, ali ne treba da zlonamerno shvatimo nečiju zamerku. Al' ima nas raznih, pre sam mnogo histerisala zbog toga, a onda sam skontala da nema vajde. Ljudi prosto odbijaju da prihvate sugestije.
May 25, 200916 yr comment_1957322 Ne vredi nervirati se. Al' realno, mene bi bio blam da konstantno ponavljam iste greske. Kad nesto ne znam, pitam nekog od mnogobrojnih filologa i problem resen sem ako oni ne grese
May 25, 200916 yr Author comment_1957527 Znamo da ga govorimo, ali postoji onaj mali problem sa pisanjem Kada sam skontala gresku bilo je kasno da je ispravim. Kamenujte me!!! Zbog greske. Edited May 25, 200916 yr by Night's Blood
May 25, 200916 yr comment_1957544 Ne vredi nervirati se. Al' realno, mene bi bio blam da konstantno ponavljam iste greske. Kad nesto ne znam, pitam nekog od mnogobrojnih filologa i problem resen sem ako oni ne grese u pravu si. medjutim imao sam veliku zhelju da ispod onih grafita "NEDAMO KOSOVO", pishem "Ne damo pravopis". e da, koga nervira nedostatak velikog slova i sh ch zhu mojim postovima, zhelim pivchugu i bendzamina.
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.