Jump to content

Zašto domaći metal bendovi prave tekstove na engleskom?


Recommended Posts

Hmmm, pa, ipak u Srbiji ima dosta bendova koji pevaju na srpskom - pocev od May result, The Stone i ostale black ekipe do Alogije, Dargorona i tako tih power pesmica...

 

Fora je u tome sto je engleski vremenom postao ne samo "americki" jezik vec i globalni jezik, zamena za esperanto... A, naravno, u danasnje vreme svako zivi sanja o prolasku u inostranstvo sto je zahvaljujuci netu i postalo lakse nego ranije (makar sto se tice nabavljanja pesama, pre neki dan nadjoh Ashen Epitaph na mediaportal-u :da: ) i tako podrazumevaju i pevanje na engleskom da bi ih sto vise ljudi razumelo... E, sad, sto lep broj njih taj engleski ne zna bas najbolje, to je druga prica... :)

 

A i u svetu je situacija manje-vise slicna, jedino su nordijski black bendovi uspeli da se proslave pevajuci na maternjim jezicima, u drugim zanrovima i zemljama to ide malo teze...

Edited by Talvi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dargoron je bend koji ne treba da bude primer ni zasta.

A zasto da ne na ruskom i madjarskom?

Da li znas da je Amerikancima pun kurac bendova koji iz Evrope pevaju na Engleskom? Upoznao sam minimum 20ak ljudi kojim je muka i hoce nesto novo. :da:

 

Pa kad me pitaš, da ti odgovorim - Dargoron je primer pre svega vokalno, jer ja u Srbiji od Šopke ne znam boljeg metal pevača (jedino mu je Nikola Mijić konkurencija), onda i instrumentalno - zbog fenomenalnih kompozicija i posebno jakih melodija koje imaju i etno prizvuk, a to je ono što posebno cenim i uz šta srpski savršeno paše.

A za ovo drugo - mađarski i ruski, nisi me razumeo. Ne samo da nemam ništa protiv pevanja na tim jezicima, već su mi neki od tih bendova među najomiljenijima (Aria među prvih 5), ali je problem u tome što retko sviraju u inostranstvu, pa ni ja ovde ne mogu da ih vidim.

Što se tiče stavova američke publike, iskreno mi nije mnogo stalo do njih. Evropska publika je mnogo sposobnija da razabere šta stvarno vredi, barem kad je metal u pitanju.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Немам ја ништа против српског језика у металу, далеко од тога. Само, у трешу то не звучи баш најбоље, барем не мени.

 

U pravu si. Verovatno je zbog toga meni Bombarder vrlo vrlo komičan.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Није Бомбардер комичан због језика. Текстови су чак сасвим пристојни, али Нешо... Он је комедија сам по себи, мислим ово наравно на позитиван начин. Мени је њихова рана музика досадна, откако су преаранжирали старе ствари све звучи мнооого боље.

A i u svetu je situacija manje-vise slicna, jedino su nordijski black bendovi uspeli da se proslave pevajuci na maternjim jezicima, u drugim zanrovima i zemljama to ide malo teze...

Јесте, али то је постао тренд у блек металу пре много година. Заправо, прво је постао тренд да и бендови из других делова света, нпр. Пољске, раде на норвешком, а онда да сви раде на својим језицима, што је супер.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мени је њихова рана музика досадна, откако су преаранжирали старе ствари све звучи мнооого боље.

:violent:

 

Jedan je 'Speed Metal Manijak.' :mhihi:

 

Elem, smatram da maternji serbski jezik jedino leži black/death podžanrovima metala.

 

Koncepcija powera i thrasha je takva da ne trpi nemelodične i tvrđe jezike. A u tvđe spada i naš. Uz to je i prilično komplikovan.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не, баш напротив. Пауер металу добро лежи, јер српски одговара музичким формама које су течније и дуже. У трешу, где има доста сецканих рифова и певање често више звучи као рецитовање, то баш и не иде.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не, баш напротив. Пауер металу добро лежи, јер српски одговара музичким формама које су течније и дуже. У трешу, где има доста сецканих рифова и певање често више звучи као рецитовање, то баш и не иде.

 

hoces da kazes, posto engleski jezik ne poseduje (u 99 % slucajeva) vokale na kraju slogova u recima,

vec konsonante (to je inache, pravilo engleske fonologije), oni se bolje uklapaju sa iseckanim i ostrim formama rifova,

dok se npr, srpski ili italijanski slazu uz power metal.

 

Pola Trule Glave ima sve tekstove na srpskom.

tezak gore grind...srpski se asvim dobro uklapa uz gore grind

 

ne mogu da se setim nekih ekstra poznatih metal bendova koji pevaju na neengleskom jeziku,

ako seneko seti neka ubaci. (ima rammstein)

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Necu da se mesam u nesto sto ne poznajem dobro, ali mogu da dam misljenje :)

Ne slusam trash i ne mogu da sudim o ovom sto prica RNA. Meni je isrkreno muzika bitnija od reci. Tekstovi ne treba da budu prepoznatljivo glupi, a oni koji to nisu, njima neka se bave kriticari (moraju i oni nesto da ucare). Meni pesma i na izmisljenom jeziku deluje sasvim dobro, ako ima dobru muzicku pozadinu. Mislim da spada u domen umetnicke slobode da pevac skrati zadnji slog reci, ako mu ne pasuje u pevanju. Moze cak i da proguta ili nesto smuva. Naravno, ne znam na sta bi licilo, ako bi se to stalno ponavljalo. Da budemo iskreni, malo opera ima na engleskom, jos manje na srpskom, ali to ne znaci da neko ne napravi operu na finskom.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ne slazem se.

Tacnije,delimicno se slazem.

To "lakse je nama ljudima u Srbiji" - to mozda vazi za one ljude u Srbiji koji slabije stoje sa engleskim jezikom.Za ove druge - nije neki problem.

 

ja savreseno razumem engleski ali opet nije mi isto kada cujem pesmu na mom maternjem jeziku ili na engleskom.pesmu na engleskom domaceg benda tesko da cu da pevam na koncertu ne zato sto nemogu vec zato sto nekako nece mi lezati da pevam nesto na engleskom u srbiji.a sem toga publika lakse pamti pesme na srpskom i pesme na srpskom mogu da privuku siru publiku

 

 

hoces da kazes, posto engleski jezik ne poseduje (u 99 % slucajeva) vokale na kraju slogova u recima,

vec konsonante (to je inache, pravilo engleske fonologije), oni se bolje uklapaju sa iseckanim i ostrim formama rifova,

dok se npr, srpski ili italijanski slazu uz power metal.

pa dobro mozda se engleski vishe slaze uz trash metal ali to nije razlog da se ne svira na srpskom.treba videti da se trash metal prilagodi srpskom jeziku a da pritom ne izgubi ono sto trash cini trashom.ko zna mozda nesto totalno novo i nastane tako.i to da se tresh ne slaze uz srpski je verovatno predrasuda i ja sam mislio da srpski ne ide uz rege dok nisam cuo kadzu kodzu i nebojshu

 

ne mogu da se setim nekih ekstra poznatih metal bendova koji pevaju na neengleskom jeziku,

ako seneko seti neka ubaci. (ima rammstein)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

А како би 'леба ти певао песму страног бенда на енглеском у Србији? Исти ти је фазон.

hoces da kazes, posto engleski jezik ne poseduje (u 99 % slucajeva) vokale na kraju slogova u recima,

vec konsonante (to je inache, pravilo engleske fonologije), oni se bolje uklapaju sa iseckanim i ostrim formama rifova,

dok se npr, srpski ili italijanski slazu uz power metal.

Не, него енглески има пуно једносложних речи и мање слогова у речима генерално. То донекле утиче и на његову фонетику, пошто аутоматски има и мање самогласника, па је повољнији за такве краће, сецкане форме. Кажем повољнији, јер стриктна ограничења не постоје. Можеш да правиш музику преко које ће ићи било који језик на свету.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ajd malo i ja da filozofiram...

Zasto engleski? Pa, zato sto je u pitanju svetski jezik, zato sto su rock i metal tvorevine engleskog govornog podrucja (isto kao i computer, hard disc, monitor, explorer, procesor etc.) i zato sto bi rock/metal TREBAO da se bavi univerzalnim ljudskim temama/probemima a ne samo necim vezanim za neko usko lokalno podrucje (izuzimajuci skandinavski "black" (a sto su uzeli englesko ime za pravac muzike koji sviraju ostaje misterija?)). Plus, morfolosko/fonetska struktura engleskog jezika je takva da omogucava da se jednostavna stvar kaze sa gomilom (kratkih) reci i na taj nacin omogucava:

1. da neko kome eng. nije maternji jezik napravi pristojan/smislen/pametan/sta vec tekst bez da poseduje poetski potencijal Crnjanskog npr. (licni primer)

2. laksu distribuciju slogova "na tacku" tj. pevanje u extremnijim fromama metala je x puta lakse

 

Najbolji (a i nama najblizi) primer zasto NE BI trebalo pevati na maternjem jeziku je madjarska metal scena. U Madjarskoj postoji gomila fenomenalnih metal bendova (da ne kazem da su svetlosnim godinama ispred nas) i muzicara koji imaju OGROMNU nacionalnu popularnost (Ossian, Tankcsabda, Nevergreen, Kalapacs, Pokologep, Moby Dick, Akela...) ali koji nisu uradili apsolutno nista van rodne im zemlje. Ova situacija se moze porediti i sa nasom rock/metal scenom gde bendovi koji skupe i po 10000 ljudi na koncertu (Corba, Van Gogh), van zemlje mogu biti interesantni samo gastarbajterima ili iseljenicima.

Prema tome...pricaj engleski da te ceo svet razume :muzicar:

Share this post


Link to post
Share on other sites

isto kao i computer, hard disc, monitor, explorer, procesor etc.

 

racunar, tvrdi disk, ekran, pretrazivac... za processor, jbga, ne znam, ali sigurno postoji nasa rec.

 

i zato sto bi rock/metal TREBAO

 

da, ali bi ljudi prvo trebaLO da nauce svoj maternji jezik kako valja...

 

umetnost. muzika. i tako to.

to je valjda jedina stvar koja se ne radi zbog novca nego iz ljubavi?

sta te onda boli leva stikla da l' te tamo neko iz kirgizistana npr. razume?

 

da generalno, treba znati engleski, ali ne vidim zasto bi tekstovi demo bendova morali da budu na engleskom "da bi ih svet razumeo".

Share this post


Link to post
Share on other sites

racunar, tvrdi disk, ekran, pretrazivac... za processor, jbga, ne znam, ali sigurno postoji nasa rec.

 

Zapravo, od ove 4 reči koje su se "ustalile" kao prevodi stranih reči koje je on naveo, sve su ili netačno ili neprecizno prevedene.

 

ne mogu da se setim nekih ekstra poznatih metal bendova koji pevaju na neengleskom jeziku,

ako seneko seti neka ubaci. (ima rammstein)

 

Nordsturm :)

 

Šta znam, Satyricon, Burzum i Dimmu Borgir su pevali na norveškom, Setherial i Arckanum na švedskom... Nisu xtra poznati, ali imaju status.

Edited by Gojko

Share this post


Link to post
Share on other sites

hoces da kazes, posto engleski jezik ne poseduje (u 99 % slucajeva) vokale na kraju slogova u recima,

vec konsonante (to je inache, pravilo engleske fonologije), oni se bolje uklapaju sa iseckanim i ostrim formama rifova,

dok se npr, srpski ili italijanski slazu uz power metal.

 

Pola Trule Glave ima sve tekstove na srpskom.

tezak gore grind...srpski se asvim dobro uklapa uz gore grind

 

ne mogu da se setim nekih ekstra poznatih metal bendova koji pevaju na neengleskom jeziku,

ako seneko seti neka ubaci. (ima rammstein)

 

Ako "poznatost bendova" merimo time koliko su poznati široj publici, dakle i onima koji nisu metalci, onda je Rammstein dobar primer. No, uz poznatost ne mora da ide i kvalitet. Meni će Aria i Pokolgep uvek biti ispred Rammstein-a, pa makar ih još nekolicina ljudi u Srbiji slušala.

Share this post


Link to post
Share on other sites

racunar, tvrdi disk, ekran, pretrazivac... za processor, jbga, ne znam, ali sigurno postoji nasa rec.

 

 

 

da, ali bi ljudi prvo trebaLO da nauce svoj maternji jezik kako valja...

 

umetnost. muzika. i tako to.

to je valjda jedina stvar koja se ne radi zbog novca nego iz ljubavi?

sta te onda boli leva stikla da l' te tamo neko iz kirgizistana npr. razume?

 

da generalno, treba znati engleski, ali ne vidim zasto bi tekstovi demo bendova morali da budu na engleskom "da bi ih svet razumeo".

 

computer nije racunar, calculator jeste

disk ti je kako god okrenes strana rec (tvrdi ili meki :opusteno: )

ekran je deo monitora, televizora...

explorer je istrazivac

processor nije moguce prevesti

 

Ja vrlo dobro znam svoj jezik (studirao sam isti, srednja ocena oko 9) ali ne mogu "iz ljubavi" da napravim text tipa

...strazarska kula stoji ponosno i visoko

zagradjujuci ulaz u tvoju dusu

objavu rata smatras licnoscu

sukob sa samim sobom ti zoves realnost

 

ali mogu

...Guardian tower stands proud and tall

Barbwireing the entrance to your soul

Decleration of war you call a personality

Conflict with you self is what you call reality

 

A jos bih mogao da dodam da ce jako malo bendova ikad MRDNUTI iz ove zemlje sa srpskim tekstovima (opet, izuzetak blackerima, al' sto im true/cvlt/nekro/pagan/grim pravac ima englesko ime, to jos nije pojasnjeno :confused: ). Pod mrdnuti ne podrazumevam MTV,gastarbajterisanje i sl. nego old school turneja, sviras po svetu, ljudi dolaze na tvoj kocert zato sto vole tvoju muziku, pevaju na tvom koncertu etc.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Za tekst na maternjem jeziku, UVEK veći respect u odnosu na onaj na engleskom.

 

Zašto? Pa zato što bend na taj način pokazuje da stoji iza svog teksta, da mu pridaje važnost i da ima potrebu nešto njime i da saopšti (ma šta to bilo), a ne da je tu čisto forme radi. Pride, pomalo je apsurdno imati tekstove na engleskom a obraćati se ovdašnjoj publici... Što ne mora da znači da su tekstovi na engleskom po defaultu loši, isfolirani i isprazni, ali ipak... hm?

 

Ja vrlo dobro znam svoj jezik (studirao sam isti, srednja ocena oko 9) ali ne mogu "iz ljubavi" da napravim text tipa

...strazarska kula stoji ponosno i visoko

zagradjujuci ulaz u tvoju dusu

objavu rata smatras licnoscu

sukob sa samim sobom ti zoves realnost

 

ali mogu

...Guardian tower stands proud and tall

Barbwireing the entrance to your soul

Decleration of war you call a personality

Conflict with you self is what you call reality

 

Ne zvuči ružnije, ne gubi značenje kad se prevede na srpski, već samo rimu koja je sklopljena na engleskom. Mada, zanimljivo... ličnošću-realnošću, i eto ti čak iste rime i na srpskom, heh.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Englesko govorno podrucje je diskutabilna stvar.

Ceo svet govori engleski (more-less) zahvaljujuci kompjuterima, netu i slicnom.

Cikam te da se sporazumes sa Cehom, Slovakom, ne daj boze Poljakom i ponekad na zalost Slovencem samo na srpskom. Citav ovaj region kada zaskripi prelaze na Engleski "da se bolje razumeju".

Tako da je taj jezik gotovo "univerzalan" i samim tim logican izbor.

Sa Poljakinjom i Cehinjom sam se sporazumeo na keca,one svoj jezik ,ja srpski i poneka gestikulacija i to je to - SEX do zore... :rockdevil:

Ali cinjenica je da 'ceo svet' govori engleski... Ja kad pravim neku pesmu za svoju dusu tekst bude na srpskom,ali jednostavno nesto vuce coveka da napise i tekst na engleskom ... verovatno zbog uticaja bendova zbog kojih je i odlucio da pravi muziku...

Sad ako pogledamo Kraljevski Apartman(barem do skoro),mozemo da uocimo da se moze naci veoma solidan (za nasu rok/metal scenu) uzorak publike...Mada sto se trash-a tice definitivno mislim da su u pravu ovi sa pricom da srpski jednostavno ne lezi...

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

2. laksu distribuciju slogova "na tacku" tj. pevanje u extremnijim fromama metala je x puta lakse

О овоме сам причао.

 

U Madjarskoj postoji gomila fenomenalnih metal bendova (da ne kazem da su svetlosnim godinama ispred nas)

Реци слободно, јер је то чињеница.

 

ja srpski i poneka gestikulacija i to je to - SEX do zore...

Кога бре ти овде лажеш? :P;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...